2015

The Past is Continuing – Drinking in Ranges, Feasting on Peaks

The Past is Continuing – The Eternal Phoenix

Double Vision – Midnight Mountaineering

2014

Say Hello to Hello

Remaster vs Appropriating the Classics

All About Poetry – Southern District Literature Day

2013

Uncertainty Principle

Fine Art Asia 2013

Taehwa River Eco Art Festival 2013

2012

"Black Market" Flash Art Exhibition

Philosopher's (knock-off) Stone: Turning Gold into Plastic

OSAGE Pop-Up Art Market

Hawkerama

Scalable Strategies

Space@West Kowloon - Hong Kong Sculpture Biennial

In the Arms of Void

Wearable Exhibition - Bring Art Everywhere

2011

Paper Tales Exhibition

Fine Art Asia 2011

LANDSCAPES - Gyeonggi Creation Center, South Korea

Dreaming Everywhere

Love the Future

Bittersweet - A Mixed Media Solo Exhibition

Primitive Contemporary III series -
    Primitive Craftsmanship ‧ Contemporary Sculpture

Seven Bamboo "Song Bags"

2010

"Green X’mas@CDAV" Community Art Program

Touching Art: Louvre's Sculptures in Movement

Eastern District Arts Festival - Eastern Art Bus

Wongok-dong Recipe, Litmus, South Korea

The Layman Life Exhibition

Food Art Festival "Savor Art !" Exhibition

See-Through - From Hollywood to Shanghai
    Hok-Shing Grocery - A Century-old Shop

    (Used Goods  Collection and Exchange Project)

Urban Ark (Theatre Installation)

Silence

CUHK The Fourth Chung Chi Christian Festival

Heritage X Arts X Design

The Missing Parts

Poetic Scene

2009

Hiking Arte - Travelling in Imaginary Landscape

Reborn - The Silk Road Arts Exhibition

Dwelling

Art on the Road

2008

Reversed Reality - Worksound, Portland, USA

Artists in the Neighbourhood Scheme IV

Master Mind 2008

Art Container Project

Artists in the Neighbourhood Scheme IV Launching Exhibition

2006

Paradigm Shift

 Order - Recordation of Personal Action 

Poem.Imagine

"Away" Group Exhibition of Hong Kong Contemporary

     Visual Artists

In-Between Meals

2004

 Bodily Life 

The Art School, Hong Kong Arts Centre Diploma in Fine

    Arts Graduation Show

Show More

《求不得》劉學成混合媒體作品個展

Bittersweet

A Mixed Media Solo Exhibition by Hanison, Lau Hok-shing

 

泰達當代藝術博物館,中國天津

TEDA Contemporary Art Museum, Tianjin CHINA

 

策展人:余琦琦

Curator: Yu Kei-kei

 

2011

 

 

 

從宗教、哲學或藝術等不同的角度出發,欲望一詞經常被使用或探索,就本次展覽而言,藝術家回憶兒時夢想及欲望,利用當代手法,呈現出一系列富詩意性作品。每件作品的視覺效果可愛甜美,但美好回憶中帶有苦艾。

 

展覽主題《求不得》來自佛經八苦中的其中之一:求不得苦。八苦所指的生、老、病、死,是自然生理之苦;求不得、愛別離、怨憎會、五陰熾盛,則是精神之苦。所謂的求不得苦,說的是人生在世,對於色、聲、香、味、觸五塵,或財、色、名、食、睡等五欲境界,往往有所希求,不易知足。有人求身份、求愛情、求地位,世間之事,常常事與願違,求而不得,則心生煩惱。求不得是苦,但求到了,乃樂也?

 

當代藝術傾向關注個體生命的狀態,觀眾透過個人經驗去了解作品後所產生的化學作用為其重要。《求不得》展覽不想強加任何一種知識於觀眾,希望觀者能靜下細看藝術家對物料的運用關係,從中可能有不求反得的思考解讀,享受當代藝術宏大敘事或嚴肅主題以外的展示。

 

香港藝術家劉學成於天津泰達當代藝術博物館的兩個星期中,運用現場配套即時制作10多件裝置作品,作品與現場空間靈活互動,並產生對話。通過每件作品的整合,透過藝術的力量,童年與現在的欲望在不可能的時間線上結合。

 

Do you still remember the dream when you were young?

 

The term of desire is often used and discussed from different perspectives of religion, philosophy or art. In this exhibition, artist recalls his childhood dreams and desires to create a series of poetic works in a contemporary expression. Each work is visually loveable, but in fact it is a bittersweet desire.

 

The idea of this exhibition Bittersweet is original from one of the eight kinds of suffering in Buddhism: Suffering of not getting what one wants. The eight sufferings included Suffering of Birth, Suffering of Old Age, Suffering of Sickness and Suffering of Death, these are the natural physical sufferings; Suffering of being apart from the loved one, Suffering being together with the despised one. Suffering of not getting what one wants and Suffering of the flourishing of the Five Skandhas, these are the mental sufferings. We are living in the world of color, sound, smell, taste and touch. Some people are seeking for wealth, sex, food, fame or sleep. Dissatisfaction brought us to the suffering of not getting what we want. However, is it the true happiness of getting all?

 

Contemporary art tends to concern the status of individual life, audiences could interpret the works through their personal experiences. The exhibition Bittersweet preserves a bigger room for the audience to explore the topic.

 

Hong Kong artist Hanison, Lau Hok-shing stayed in Tianjin TEDA Contemporary Art Museum for 2 weeks. During the time, he made more than 10 pieces of works on site. Each work presents an integration of childhood and adult desires.

 

The five skandhas are form, consciousness, feeling, perception, and formation.

 

 

 

求質。

童年時對物質的渴求並不複雜,求的只是一份由物件所帶出的喜悅與安全感;躺於棉被上、把手放進米缸或於家中建立一個自我的玩樂空間。

 

求高。

在成長的過程中,社會上已介定了一定的高度給每個人去追求。當現實告訴我們理想中的高度與我們有所距離時,可以怎樣?我們需要更多的勇氣?還是耐性?環遊世界可能是很多人的夢想,一個被置高了的地球儀,使視線被重新調整。原本跳高也觸不到的氣球在時間的流轉下與地面的距離越來越近,當初6尺2寸的身高都是浮雲。

 

求冕。

由君主所戴象徵至高權力的帽子,一般由貴重金屬制作,鑲有寶石。由石筆(石筆常用於建築工地上作記號之用)所制成的冠冕於本展覽中被安置於地上,希望觀者能於圈外觀賞這個石筆王冠,與作品保持著一定的距離,不論階層,人人也有尊貴的身份,也作為對勞動人民的一份敬意。。展場上能戴上的冠冕共有兩頂;一是翹翹板上空的報紙王冠,坐在板的一端,利用他人之力把自已升高到一個可以戴上冠冕的位置。另一頂帽子,則由多張世界地圖和中國地圖所疊成,瞬間把世界頂於頭上,秒間環宇風情,歡迎載上並拍照留念。

 

求思。

舊物有情,而且載滿人的經歷。跑了好幾個舊貨市場,想找一些合用的材料創作。最後買了十幾隻舊手表,並將表上的時間拿走,換上了二十四小時的綠意時光。展場上的一個普通井渠,藝術家視它為活池,好比《浮生六記》作者沈復夫婦二人能視舊炭為他們的文房賞石,用雅緻的心看待世事萬物。一把舊傘柄讓藝術家聯想起「一步亭」,傳說由魯班先師夫人所發明,下雨或陽光猛烈時,人們選擇躲於亭內,但前行的速度會受阻,於是「一步亭」的出現印證了人們為提升生活的一種追求象徵。灑水壺變成了機器人的激光槍,射出來的是宇宙內的點點繁星,小物小器也可發出自身力量。

 

Seeking Material

It is nothing complicated to ask for when young, what you need is just a sense of security and joy that brought from objects; lying on the blanket, putting your hand inside the rich container or creating a little playing corner at home.

 

Seeking Height

When growing up, the society somehow has given a certain height for us to pursue. When the reality tells us there is a distance to our ideal height. What can we do? Do we need more courage? Or patience? Travel around the world might be the dream for many people, a terrestrial globe is set higher than eye level, and our sight was re-adjusted. When the time passed, untouchable balloons are falling slowing on the floor, jumping to catch is unnecessary anymore.

 

 

Seeking Crown

There is a hat represents of supreme power, is usually made by precious materials and stones, wore by monarch only. Now artist uses talc chalk (commonly used in the construction site) to make a crown and set on the floor, this work is tribute to the working class. The newspaper crown hanging up on a seesaw, whoever sitting on the crown side, they need someone else weight to raise them up, so to be crowned. Another hats were made from differnet maps, audience can wear it on and take photo. Recode this moment, the world is on your head.

 

Seeking Thought

Artist bought some old watches from the flea market, he believes these objects carry memories. Took away the times of the watches and replaced it by the picture of trees and flowers. An old umbrella handle leads artist to think of the story of “one step pavilion”. In ancient time, when its rain, people will wait under the pavilion until the rain stops. Therefore, the invention of umbrealla  allows people keep on walking, it marks the pursuit of living.

"安全感"

米、玻璃、金屬水桶、黑色膠紙、木 400cm x 400 cm x 120cm